Master LEA Métiers de la traduction |
Université de Provence - Aix Marseille I |
Master professionnel - Technologies du Langage |
Université de Provence - Aix Marseille I |
Diplôme d'Université "Interprète de conférence" |
Université Catholique de l'Ouest - Institut de Langues Vivantes - Angers |
Diplôme d'Université en traduction pour NON-FRANCOPHONES |
Université Catholique de l'Ouest - Institut de Langues Vivantes - Angers |
Master Traduction professionnelle et spécialisée |
Université Catholique de l'Ouest - Institut de Langues Vivantes - Angers |
Master professionnel Traduction littéraire et générale |
Université d'Angers |
Master professionnel spécialité Traduction Littéraire |
Université d'Avignon |
Master Professionnel Spécialité Métiers de la traduction littéraire : |
Traduction, Traductologie de l'Ecrit pour l'Edition et le marché du livre |
Université Michel de Montaigne Bordeaux III |
Master Langues et Technologies |
Université du Littoral Côte d'Opale - Boulogne sur Mer |
Diplôme de Licence Professionnelle : Guide Interprète National |
Université du Littoral Côte d'Opale - Boulogne sur Mer |
Master Professionnel Rédacteurs/Traducteurs |
Université de Bretagne Occidentale - Brest |
Master Traduction d'Affaires |
Université de Cergy-Pontoise |
Master LEA Traduction spécialisée multilingue |
Université Stendhal Grenoble III |
Master Professionnel Affaires Internationales |
Traduction & Communication IBIS Trilingue |
Université du Havre - Le Havre |
Master 1 : Métiers du Lexique et de la traduction (MELEXTRA) |
Université Charles-de-Gaulle Lille III |
Master 2 : MELEXTRA : Traduction et adaptation cinématographique |
Université Charles-de-Gaulle Lille III |
Master 2 : MELEXTRA : Traduction spécialisée juridique et technique |
Université Charles-de-Gaulle Lille III |
Master en traduction spécialisée multilingue : technologie et gestion |
de projets |
Université Charles-de-Gaulle Lille III |
Certificat de Formation Supérieure aux Métiers de la Traduction |
ESTRI - Université Catholique de Lyon |
Master 2 LEA : Lexicologie et Terminologie, Multilingues, Traduction |
Université Lumière Lyon2 |
Master LEA Spécialité Lexicologie et Terminologie Multilingues, |
Traduction (LTMT) - SIMIL à finalité Recherche |
Université Lumière Lyon2 |
Master Arts-Lettres-Langues mention Langues et Cultures Etrangères : |
spécialité traduction et rédaction éditoriale |
Université Jean Moulin Lyon 3 |
Master Langues étrangères et outils modernes de la traduction |
Université Paul Verlaine - Metz |
Master LEA Spécialité Traduction |
Université Paul Valéry - Montpellier III |
Master traduction scientifique et technique |
Université de Haute-Alsace, Mulhouse |
Master LLCE Traduction Anglaise Spécialisée : |
Traduction juridique et économique |
Université Paris X Nanterre |
Master LLCE Traduction Anglaise Spécialisée : |
Adaptation audiovisuelle |
Université Paris X Nanterre |
Master Pro Traduction, sous-titrage, doublage |
Université de Nice Sophia Antipolis |
Master Traduction d'édition |
Université d'Orléans |
Master 2 - Langues et Technologies, spécialité Traductique |
et Gestion de l'Information |
CRIM - Centre de Recherche en Ingénierie Multilingue - Paris |
Master Interprétation de Conférence |
École Supérieure d'Interprètes et de Traducteurs - Sorbonne Paris III |
Master de traduction éditoriale, économique et technique |
École Supérieure d'Interprètes et de Traducteurs - Sorbonne Paris III |
Doctorat de Traductologie |
École Supérieure d'Interprètes et de Traducteurs - Sorbonne Paris III |
Diplôme d'Interprète de Conférence |
ISIT (Institut Supérieur d'Interprétation et de Traduction), Paris |
Master Européen en Traduction Spécialisée |
ISIT (Institut Supérieur d'Interprétation et de Traduction), Paris |
Diplôme de Traducteur Juriste |
ISIT (Institut Supérieur d'Interprétation et de Traduction), Paris |
Diplôme Filière Linguistique |
ISIT (Institut Supérieur d'Interprétation et de Traduction), Paris |
Master ILTS industrie de la langue et traduction spécialisée |
Université Paris Diderot |
Master Etudes anglophones : Traduction littéraire |
Université Paris Diderot |
Master Professionnel de Traduction : Traduire en ligne |
Université Paris 8 |
Master Professionnel de Traduction : Traduire le livre |
Université Paris 8 |
Master Professionnel de Traduction : Traduire la loi |
Université Paris 8 |
Master Traduction et Documentation scientifiques et techniques |
Université de Pau et des Pays de l'Adour |
Master "Métiers de la traduction et de la communication multilingue |
et multimédia" |
Université de Rennes II |
D.U. de Traducteur Généraliste à orientations spécialisées |
CFTTR - Université de Rennes II |
Master de Traduction de Produits de Communication Multisupports |
Université Jean Monnet St Etienne |
D.U. Traduction-Interprétation |
ITI-RI Université Marc Bloch-Strasbourg II |
Master de traduction, domaines de spécialité |
ITI-RI Université Marc Bloch-Strasbourg II |
Master de traduction audiovisuelle |
ITI-RI Université Marc Bloch-Strasbourg II |
Master de traduction littéraire |
ITI-RI Université Marc Bloch-Strasbourg II |
Master d'interprétation de conférence |
ITI-RI Université Marc Bloch-Strasbourg II |
CAWEB Master: Creation of multilingual websites, localisation |
and content management |
Marc Bloch University - Strasbourg |
Master 1LEA Traduction et Interprétation en IUP |
Université de Toulouse le Mirail |
Master 1 LEA Traduction et Interprétation : Proscenio |
Université de Toulouse le Mirail |
Diplome National de Guide Interprète |
Université de Toulouse le Mirail |
 |